26 September 2006

My name is Jessica. Or just call me...

...Honey (Newark Airport)
...Baby (jederzeit und überall)
...Sweetie (Newark Airport)
...Lady (H&M Midtown)
...Ma'm (Harlem)
...Sugar (immer wieder)
...Sparrowlady (Midtown)
...Countrygirl (Times Square)

Es wird nicht lange gefackelt und nach Namen gefragt. Hier wirst du gerufen, angesprochen und geheissen wie alle andern auch. Im Wesentlichen klingen einige der Anreden auch ganz schmeichelhaft, im New Yorker Angestellten-Tonfall hören sie sich jedoch leidlich schroff an. Es gibt übrigens keine personellen Grenzen in der Anwendung jener Sammelnamen: Ein Fussgänger kann durchaus eine bewaffnete Polizistin mit "Baby" ansprechen und erntet darob ein breites Grinsen (die Qualität der Schmeichelei ist fraglich, scheint aber durchaus Wirkung zu zeigen).
"Sparrowlady" nannte mich ein zwei Meter hoher Strassenarbeiter mit hüftlangen Dreadlocks, nachdem er die kleine Schwalbe auf meinem linken Oberarm entdeckt hatte. Dass er mich Stunden später wieder erkannte, verdanke ich ebenfalls dieser Zeichnung. Schmeicheleihin oder her, der Name "Countrygirl" hat einen sauren Beigeschmack. Natürlich schlug ich eine Einladung an eine hippe Hip-Hop Party aus, worauf ich als Landmädchen betitelt wurde... Oder erahnte der Typ meine heimliche Leidenschaft für Countrymusik?

Grand Central Station New York City (sozusagen der Hauptbahnhof)

10 Comments:

Anonymous Anonymous said...

hei honey, die meinen das alle nur lieb! ...
danke, hab mich grad köstlich amüsiert ab dem beitrag! :-)

01:18  
Anonymous Anonymous said...

Bist du nicht SO oder AG ein Countrygirl?

02:00  
Blogger guggi-gotti said...

hey baby, sag denen doch mal wie du richtig heisst. möchte mal hören wie ein ami "guggi" ausspricht. liebe grüsse

07:32  
Anonymous Anonymous said...

wohl so was wie gucci...

aber wo ich mich wundere, jessica: ist es denn bei euch immer noch ärmelloses wetter?? *neid*

08:57  
Anonymous Anonymous said...

Hach, dieser Beitrag weckt bei mir Erinnerungen ;-) Damals, als ich nach Australien ging, wollte ich mir auf der langen Reise in den Südwesten etwas in einer Tankstelle kaufen. Als ich dort von dem Verkäufer mit "hi darling" angesprochen wurde, wäre ich am liebsten gleich wieder raus *lach* ist gewöhnungsbedürftig ;-)

Kann man hier auch Audio-Dateien posten, statt Bilder? guggi auf amerikanisch..würde mich schon auch interessieren :P

09:43  
Blogger Lorenzo said...

Ich glaube nicht, dass ihr richtiger Name Guggi ist :-D

Mit Jessica haben die Leute hier jedenfalls keine Mühe.

Und gopfertaminomau, mich nennt hier niemand Baby *schmoll*

09:56  
Anonymous Anonymous said...

naja, guggi ist schon ein bisschen richtig :-D

13:08  
Anonymous Anonymous said...

Ich glaube, ich versuche nicht die Damen in meiner Umgebung so zu nennen... :)

08:16  
Anonymous Anonymous said...

probier's mal aus, marc ;-)

10:49  
Anonymous Anonymous said...

and in danish, is pige Jessica¨!!
so defentlz a big mix of nicknames....
Keep going on here with the studies.. i switch to the house things vocabulary.. gosh, so great.... And for rhtym my long days in this rainy day, i join the biblioteke to see some people.. hum, strange week! Good to have some echos from the world!
Hey take care monsieur et madame a New York! Farwel, maela

06:35  

Post a Comment

<< Home